Josefina Isabel Gonzáles Te conocí por casualidad الأرجنتين 🇦🇷 مترجم

 

Te conocí por casualidad




Te hable sin un porque


Y cuando me di cuenta eras


mi mejor amigo...


Fuiste mi sol en la oscuridad


Nuestra amistad era magia de


verdad...


No había malicia en nuestras


palabras


Solo era amistad y de la mejor


Hoy por cosas del destino la


vida nos separa, no hay motivos


Solo son cosas que pasan


No cuestionare nada tan solo


acepto lo que sucede, se que 


alguna vez  nos daremos una


explicación


Pero ahora es mejor así, dejaré


que las aguas corran y se lleven


todo.


Pero quiero que sepas que aunque


Pasen mil vidas siempre serás


mi mejor amigo


Siempre serás mi ángel 


 Josefina Isabel Gonzáles 


  República Argentina 🇦🇷


التقيت بكِ صدفةً.


تحدثتُ إليكِ بلا سبب.


وعندما أدركتُ ذلك، كنتِ


صديقتي المُقربة...


كنتِ شمسي في الظلام.


كانت صداقتنا سحرًا حقيقيًا...


لم يكن في كلماتنا أي ضغينة.


كانت مجرد صداقة، وأسمى أنواعها.


اليوم، شاء القدر أن تُفرقنا الحياة، بلا سبب.


إنها مجرد أحداث.


لن أُشكك في شيء، سأتقبل ما يحدث، أعلم أننا سنجد تفسيرًا يومًا ما.


لكن الآن، من الأفضل أن يبقى الوضع هكذا، سأترك الأمور تجري كما هي.


لكنني أريدكِ أن تعلمي أنه حتى لو مرّت ألف حياة، ستظلين دائمًا


صديقتي المُقربة.


ستظلين دائمًا ملاكي.


جوزفينا إيزابيل غونزاليس


جمهورية الأرجنتين 🇦🇷